Connect with us

México

Buscan reformar leyes de Indautor y del Trabajo para proteger a intérpretes

Published

on

Ciudad de México .- La Secretaría de Cultura federal anunció que las próximas reformas a las leyes federales del Derecho de Autor y del Trabajo integrarán mecanismos de protección para los intérpretes y actores de doblaje, quienes han denunciado el uso sistemático de su trabajo sin una remuneración equitativa.

La titular de la dependencia, Claudia Curiel Icaza, adelantó que esta iniciativa responde a una demanda histórica del gremio, que se ha visto afectado por vacíos legales que permiten la explotación de sus voces y actuaciones en diversas plataformas. Según la funcionaria, la actualización del marco legal es prioritaria para garantizar que cada interpretación sea reconocida y pagada conforme a derecho.

Asimismo, Curiel Icaza informó que la reforma abordará uno de los desafíos más complejos del sector: el uso de la inteligencia artificial. El gremio ha manifestado su preocupación por la clonación de voces y la generación de contenidos digitales que sustituyen el trabajo humano sin consentimiento ni compensación, un problema que la Secretaría ya atiende dentro de las mesas de trabajo legislativo.

“Estamos trabajando para que la ley proteja el talento humano frente a las nuevas tecnologías y para que ningún intérprete vea vulnerado su patrimonio por el uso no autorizado de su voz”, subrayó la secretaria.

COMPARTE ESTA INFORMACIÓN
Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

México

Sheinbaum en España: Hacia una nueva narrativa de la historia compartida

Published

on

COMPARTE ESTA INFORMACIÓN
Continue Reading

México

México se declara listo para recibir al Alto Comisionado de la ONU

Published

on

COMPARTE ESTA INFORMACIÓN
Continue Reading

México

Secretaría de Cultura anuncia festival “Puerto Sonoro” en Veracruz

Published

on

COMPARTE ESTA INFORMACIÓN
Continue Reading

NOTICIAS